Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケットボール モルテン Molten 5号 6号 7号球 オレンジ EZ7X AAの口コミ・レビューを全てを読む
バスケットボールバスケットボール 7号バスケバスケットボール 5号バスケットボール 6号バスケットボール 7号 屋外バスケットボール 7号 公式球バスケットボール ケースバスケットボール 小学生用 5号モルテンバスケットボール 5号 屋外basketballエアドリブルモルテン バスケットボール 5号人気のバスケットボール 5号ランキングモルテン バスケットボール 7号バスケットボール 7号 屋内バスケットボール5号バスケットボール 5号 皮エアドリブル バスケットモルテン 空気入れたちからバスケットボール7号バスケットボール 5号 人工皮革バスケットボール 6号 屋外tachikara?球ミニバスケットボール 5号ミニバスケットボールバスケットボール ボールバスケットボール 6号 外用amazon バスケットボールbasketball ballバスケットボール 7号 人工皮革バスケットボール 7号 モルテンバスケットボール 小学生スポルディングmolten バスケットボール 7号バスケボールタチカラ バスケットボール7号3x3 バスケットボールスポルディング バスケットボール 7号バスケットボール 7号 ナイキハスケットボールバスケットボール 7号 公式球 モルテンレフリーマスク バスケットボール室内バスケットボール7号モルテン バスケットボールたちからバスケットボールバスケットボール 空気 入れlamelo ballモルテン バスケットボール 6号バスケットボール 小学生用タチカラ バスケットボールバスケットボール amazonバスケットボール7号ミニバス用 バスケットボールバスケットボール 5号 モルテンバスケットボール中学生サイズバスケットボール 7号 外用ともやんバスケットボールビーリーグ バスケットボールバスケットボール 屋外バスケットボール 7号モルテン bg5000 b7g5000バスケットボール 7号 皮バスケットボール7号バスケ トレーニングバスケ ドリブル練習 室内bg5000ボールライン バスケバスケットボール 6号 モルテンバスケットボール 5号バスケットボール7号球 外用バスケットボール 3x3外用 バスケットボールバスケットボール 5号 ゴムバスケットボール シューズケースモルテン gj5x bgj5xバスケットボール7号球バスケットボール 小学生用 5号 屋外ドリブル練習 バスケミニバス ボールバスケットボール 7号 天然皮革バスケットボール 5号 名入れバスケットボール 5号 室内用バスケットボール7号級バスケットボール 7号 ゴムバスケットボール 革バスケットボール ワックスバスケットぼーる7号バスケットボール モルテン 5号バスケットボール 7号 スポルディングバスケットボール 練習器具7号級バスケットボール
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "What am I going to do?"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「どうしよう。」
「SIGH」は、ため息。英語って音を文字であらわす文化ないんだろうね。
「It was all a big mix-up.」は、「勘違いだよ。」
「I jumped to conclusions and said horrible things!」「勘違いして、あんなひどいこと言っちゃった。」
「jumped to conclusions」は、勘違いする
「find out」「真意を見抜く」とかだけどまあ気づくってことだね。
「My face is bleeding with shame!」は、「恥ずかしくて顔から血が出そう。」
「Burning, you mean?」は、「火でしょ。」とツッコミ。
この辺のツッコミの文化は、英語でもあるのかな? 「you mean」