Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
日本未発売 NIKE AIR FORCE 1 LOW “Four Horsemen LeBron” ナイキ エアフォース スニーカー ( 海外限定 レブロン 白 緑 メンズ FB9128-100 )の口コミ・レビューを全てを読む
| 日本未発売 NIKE AIR FORCE 1 LOW “Four Horsemen LeBron” ナイキ エアフォース スニーカー ( 海外限定 レブロン 白 緑 メンズ FB9128-100 ) ブランド NIKE 商品名 AIR FORCE 1 LOW カラー Four Horsemen LeBron 素材 レザー 商品説明 NBAプレーヤー"KING"こと"LEBRON JAMES(レブロン・ジェームズ)"との友情のストーリーを込めた非売品が遂に海外でリリース『NIKE AIR FORCE 1 LOW “Four Horsemen LeBron” WHITE GREEN』待望の到着です。 アメリカ大統領専用機の"AIR FORCE ONE"にちなんで命名され"NIKE AIR"を初めて搭載したバスケットボールシューズ "NIKE AIR FORCE 1"。 今作は特別な思いを込めて作られた一足となっております。 上質なレザーでクラシックな雰囲気を醸し出す本作は、グリーンカラーに切り替えたスペシャルカラー。 サイドのヒール部には大好きなチェスの刺繍を施し、ヒール部には4人の頭文字"LRMR"となったスペシャルモデル。 非売品となっていた幻のモデルが海外でリリースされ、少数入荷しましたので、是非この機会をお見逃しなく。 サイズ詳細 ・普段履かれているサイズより0.5cm大きいサイズを選ばれると少し余裕を持って履く事ができ、普段履かれているサイズですとジャストで履くことができます。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I'm getting goose bumps!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「うわー何だかドキドキしてきた!」
「goose bumps」は、鳥肌。サブいぼでてきた!って感じか。。
「Jump as high as you can and slam the ball in that basket.」は、「このリングの中にボールをたたきつけるのよ.思いっきり跳んでねっ」
「as ○○ as you can」はできるだけとかだけど、口語的にするなら思いっきりかな。
「She must really like basketball.」
mustとlikeの間にreallyが入るのって違和感あるなー。助動詞+動詞の原型
これが文法から入る弊害か!!!んなわけない。