【 ネーム加工不可 モルテン moltenバスケットボール7号球国際公認球 検定球 天然皮革 BGL7X 】の口コミ・レビュー

 ネーム加工不可 モルテン moltenバスケットボール7号球国際公認球 検定球 天然皮革 BGL7X


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ネーム加工不可 モルテン moltenバスケットボール7号球国際公認球 検定球 天然皮革 BGL7X の口コミ・レビューを全てを読む

【商品説明】 2015年 FIBA(国際バスケットボール連盟)主催国際大会公式試合球 平成27年度 JBA(日本バスケットボール協会)主催 全日本総合選手権大会公式試合球 NBL(日本バスケットリーグ)主催大会公式試合球 NBDL(日本バスケット育成リーグ)主催大会公式試合球 平成27年度 全日本学生選手権(インターカレッジ)公式試合球 平成27年度 全日本クラブバスケットボール連盟主催大会公式球 【貼り】 天然皮革 【仕様】 発泡カーカス仕様 【サイズ】 7号球(一般男子・大学男子・高校男子・中学男子) 【特典】 ・3球ごとにボールバック(3個入れ)を1個サービス!! ・ボールバック対象品番であれば、サイズ混合でもボールバックを差し上げます。 【注意】 (1)ラッピングサービスは行なっておりません。 (2)箱は付属しておりません。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That's guy's got something"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「あいつ只者じゃないぞ」
That's guy's got something
「That's guy's got something」何かもってるってことだね。ハンカチみたいに自分で言って持ってなかったのもいるけどね。
「They're really getting into it!」は、「みんなのめり込んでいる」「getting into it」は、夢中になるかな。
「The guy's got heart, I'm telling you!!」は、「なんかやってくれるような気がする」
「I'm telling you」は、前の文章を強調。
「There's just something」は、「どことなく」
You can do it!
「You can do it!」は、「頑張ってー」
「She doesn't hate me!」は、「嫌われていなかった。」
「He's totally stoked!」は、「完全に立ち直ったぞ」
stokedは、Happyやexcited以上の気分の時に使えるスラングらしい。
「Let him do what he wants.」「好きなようにさせろ」

もっと「あいつ只者じゃないぞ」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?