【 眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i ビュイ 度付きレンズ 1.60非球面 アリアーテトレス カラー 2枚1組】の口コミ・レビュー

   眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i  ビュイ  度付きレンズ 1.60非球面  アリアーテトレス カラー  2枚1組


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i ビュイ 度付きレンズ 1.60非球面 アリアーテトレス カラー 2枚1組の口コミ・レビューを全てを読む

※カラー表記「50/20」はグラデーションカラー(Wハーフ)となります。 カラーはアリアーテカラーからお選びいただけます。 アリアーテカラーの見本はこちらからご確認下さい。 納期は7〜10日間程度掛かりますことをどうかご了承下さい 高屈折率(1.60)素材を使用し、揺れ歪みの少ない 非球面設計を採用しました。 特  徴 ネッツペックコート    眩しさを抑制し、眼にやさしい光だけを透過 UV400カット    紫外線カットし、眼を守ります ハードコート    レンズ表面に傷が入りにくくしています マルチコート    反射防止・透過性を高め、ものを見やすくします アクアコート    表面への水滴、ちりの付着を防せぎます 材  質   プラスチック(屈折率1.60) ※上記の価格はお度数が「在庫範囲」内の価格になります。 「特注範囲」の場合は金額が1枚につき+6000円(税別)が加算となりますことを 予めご了承下さい。 (特注加算料金は当店からのご注文受付メールにて金額訂正を させていただきます) 度付きレンズをご注文のお客様は 必ず度数入力フォームで、 お度数をお知らせください。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "He's like a wall!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「まるで壁だ。」
He's like a wall
「The only reason he can pull that off is because Hanamichi's crazy-strong!」は、「花道の異常な身体能力が成せることだ。」
「the only reason」は、「唯一無二の理由」「pull that off」は、成し遂げる
Red's finally got posession!
「Red's finally got posession!」は、「赤髪ついにボール取ったぞ。」最近、posessionはサッカー番組とかで良く聞くよね。
「He's never played before」は、「素人」とか「初心者」。amateurではないのね。
「How on earth did that happen?!」は、「どうなってんだ?」
「on earth」は、疑問詞と一緒に使われると「一体」って意味になるらしい。
「Now they get how amazing Hanamichi is!」は、「みんな桜木君のすごさがわかったのね。」getで良いんだ。
「That's right Hanamichi is a natural!」は、「そうよ。桜木君はすごいの」a がついてnaturalが名詞になると、うってつけの人適任者って意味らしい。

もっと「まるで壁だ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?