【有楽製菓『東京ブラックサン ー』標準15本入年間1億3千万個販売の「ブラックサン ー」に新味登場 東京土産売場・ネット通販限定 】の口コミ・レビュー

有楽製菓『東京ブラックサン ー』標準15本入年間1億3千万個販売の「ブラックサン ー」に新味登場  東京土産売場・ネット通販限定


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
有楽製菓『東京ブラックサン ー』標準15本入年間1億3千万個販売の「ブラックサン ー」に新味登場 東京土産売場・ネット通販限定 の口コミ・レビューを全てを読む

商品名 東京ブラックサンダー(標準15本入) 原材料 準チョコレート(砂糖、植物油脂(大豆を含む)、全粉乳、カカオマス、脱脂粉乳、乳糖、ココアバター、ココアパウダー、食塩)、油脂加工食品(植物油脂、砂糖、乳糖、脱脂粉乳、黒糖)、ココアクッキー、ピーナッツ、あられ、小麦パフ(小麦粉、澱粉、米粉、食塩)、植物油脂/乳化剤、膨脹剤、甘味料(ソルビトール)、香料、カラメル色素 内容量 150g(個装紙込み)※標準15本入 賞味期限 製造日より240日 保存方法 直射日光、高温多湿を避け、28℃以下で保存してください。 販売者 有楽製菓株式会社  〒187-0032 東京都小平市小川町1-94   東京土産!雷じるしの『東京サンダー』! 東京銘菓『常盤堂の雷おこし』とブラックサンダーの、夢のコラボが実現しました♪ ココアクッキー・ピーナッツ・雷おこし種(パフ)を練り込み、ほんのり黒糖味を効かせたチョコバーです。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That guy's huge - about as tall as Hanamichi"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「花道と同じくらいでかい!」
SLAM DUNK about as tall as Hanamichi
中学英語、比較級。
「Something about him I don't like ...」これは、倒置法か?「なんかムカつく」
SLAM DUNK How's your head?
「How's your head?」「ぶつけた頭は大丈夫?」
「Totally fine!」「全然大丈夫」「無問題」これは、決まり文句として覚えるというか感じろ!!だね。
「You should probably worry about the backboard instead.」
「バックボードの心配したほうが良いよ。」"instead"が最後につくのね。なんか違和感あり。of ehis head が省略されてるのか?

もっと「花道と同じくらいでかい!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?