【ナイキ NIKE バスケットボールシューズ ズームコービーヴェノメノン6EP 897657 5色展開】の口コミ・レビュー

ナイキ NIKE バスケットボールシューズ ズームコービーヴェノメノン6EP 897657 5色展開


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ナイキ NIKE バスケットボールシューズ ズームコービーヴェノメノン6EP 897657 5色展開の口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 屋外コートで優れた性能を発揮 すっきりとしたHyperfuse構造に、薄型で高反発のクッショニングを採用したデザイン。 XDRラバーアウトソールが、屋外でのプレーでトラクションと耐久性を発揮します。 Hyperfuse構造のアッパーで、通気性、軽量サポート、耐久性を強化 Flywireケーブルをシューレースと一体化し、安定したフィット感を実現 Phylonフォームミッドソールが軽量ながら優れた衝撃吸収力を発揮 Nike Zoomユニットが、反発力の高いクッショニングを提供 XDRラバートレッドが、さまざまな路面でのトラクションを確保 ●バスケットボールシューズ ●ズームコービーヴェノメノン6EP ●メーカー名:ナイキ(NIKE) ●メーカー品番:897657 ●カラー 001:ブラック/ホワイト/ブラック 002:クールグレー/ウルフグレー/ブラック 004:ブラック/ホワイト/ブラック/ハイパーオレンジ 100:ホワイトクールグレー/ピュアプラチナム 400:ゲームロイヤル/ブラック/ブラック ●サイズ:250-290 ●素材: アッパー:合成繊維、人工皮革、合成樹脂 ミッドソール:合成樹脂(ファイロン) アウトソール:ゴム底(XDR) 掲載商品は実店舗や弊社別ネット通販店で在庫を共有しておりますため、万一お取り寄せで日数を要する際や欠品の際はご容赦ください。 メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "tough luck"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から桜木花道が八つ当たりするシーン
SLAM DUNK FROM
八つ当たりするなは、「Don't take it out on us」だったかな。
「tough luck」は、「不運」、「bad luck」の方が馴染みがあるかな〜。
メジャーリーグとか海外のスポーツ選手のインタビュー聞いているとタフってよく聞くよね。
会話では、よく使われるのかな?
「He's so sensitive...」は、「神経過敏になってるな・・・。」

もっと「八つ当たり桜木花道」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?