Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
最終入荷 NBA カーメロ・アンソニー Tシャツ オレンジ ニックス adidas New York Knicks Carmelo Anthony Orange Game Time T-Shirtの口コミ・レビューを全てを読む
本場USAでしか手に入らない! 海外取り寄せ商品です。 プリントの質感が違います! 本場USAテイストのプリントです。 NBA ゲームタイムTシャツ(ネーム&ナンバーTシャツ) adidas(アディダス) ニューヨーク・ニックス #7 カーメロ・アンソニー チームカラーのボディにプレイヤー名・背番号がプリントされています。 NBAファンには基本中の基本アイテム! adidas製 ※この商品は2〜3日後のお届けができます。 ※USサイズです。日本の標準サイズより1サイズ程大き目が目安です。 ・100% cotton ・Crew neck collar ・Classic cut short sleeve tee shirt ・Team name and player's number screen-printed on the front ・name and number screen-printed on back ・Decorated in the team colors ・Officially licensed NBA ショップ/NBA グッズ/NBA ゲームタイムTシャツ(ネーム&ナンバーTシャツ)/NBA Tシャツ/アディダス(adidas)/ニューヨーク・ニックス(New York Knicks)/カーメロ・アンソニー(Carmelo Anthony)NBA ゲームタイムTシャツ(ネーム&ナンバーTシャツ)adidas サイズ US:S US:M US:L US:XL 着丈 約65cm 約70cm 約75cm 約78cm 身幅 約45cm 約48cm 約52cm 約58cm ⇒adidas NBA ゲームタイムTシャツ(ネーム&ナンバーTシャツ) ラインナップ
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "in a row"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から花道がフラれ、桜木軍団にひやかされるシーン
ちなみに、桜木軍団は、「Sakuragi's posse」俗語でposseは、集団。
「rejection.」
ふられる。(拒否するって覚えてたんだけど、日本語って単語と言うか表現数多いよね。拒否するとフラれるは意味的に同じでも同じ単語ではない)
「Fifty in a row.」
50連続。数字の後にin a row で○○回連続。
「No regrets!」
regret 後悔で「思い残すことないな」って感じか。
「You idiots」
「バカ野郎」
「We went too far.」
「悪乗りしすぎた・・・。」
「Don't take it out on us」
「八つ当たりするな!」
使えそうなのが結構あるなー。おぼえなきゃ。