【ナイキ NIKE ロサンゼルス レイカーズ リバーシブル コートサイド ジャケット AV3543-010SP20NBA メンズ 】の口コミ・レビュー

ナイキ NIKE  ロサンゼルス レイカーズ リバーシブル コートサイド ジャケット AV3543-010SP20NBA  メンズ


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ナイキ NIKE ロサンゼルス レイカーズ リバーシブル コートサイド ジャケット AV3543-010SP20NBA メンズ の口コミ・レビューを全てを読む

【2020年春夏モデル】【2020ssmodel】【ナイキ】【NIKE】【バスケットウエア】【バスケットボールウェア】【ウォームUPシャツ】【ウォームアップシャツ】【Men's】【Mens】【メンズ】【めんず】【男性】【SLSL】【rss2009ssx 】【nikerss2009ssx】【bsk】【tops】 ●メンズ ナイキ NBA リバーシブル ジャケット●応援しているチームを両面でアピール。●ロサンゼルス レイカーズ コートサイド ナイキ NBA リバーシブル ジャケットは、ステートメントエディションのチームジャージーをイメージしたアイテム。2つの異なるスタイルを楽しめます。一方はサテンの滑らかな肌触りで、胸、袖、背面に大胆なチームロゴをあしらったデザイン。反対側にはキルト加工が施され、異なるスタイルを演出できます。●リバーシブルデザイン●一方はサテンの滑らかな肌触りで、大胆なチーム名ロゴ、サテンステッチの刺繍、ストライプ柄のリブを施したデザイン。反対側には柔らかいキルト加工が施され、チームを控えめに表現しています。●全体に裏地を施し、わずかに断熱素材を使用●両サイドのフルレングスのスナップボタン●洗濯機洗い可能●両サイドのハンドポケット●伸縮性のあるリブ仕様の襟、袖口、裾●ゆったりとした着用感のルーズフィット●素材:【本体外側】ナイロン100% 【本体内側/中綿】ポリエステル100%●リバーシブルデザイン●一方はサテンの滑らかな肌触りで、大胆なチーム名ロゴ、サテンステッチの刺繍、ストライプ柄のリブを施したデザイン。●反対側には柔らかいキルト加工が施され、チームを控えめに表現しています。●全体に裏地を施し、わずかに断熱素材を使用●両サイドのフルレングスのスナップボタン●洗濯機洗い可能●両サイドのハンドポケット●伸縮性のあるリブ仕様の襟、袖口、裾●ゆったりとした着用感のルーズフィット●ベトナム製※こちらはリバーシブル商品となります。※一部商品において弊社カラー表記がメーカーカラー表記と異なる場合がございます。※ブラウザやお使いのモニター環境により、掲載画像と実際の商品の色味が若干異なる場合があります。掲載の価格・製品のパッケージ・デザイン・仕様について、予告なく変更することがあります。あらかじめご了承ください。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Stomp him!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっちまえ!」
Take a hike!
「You stupid little punk?」「こいつバカか?」
「I guess we've got another one who needs to learn how it works at Shohoku high.」
「湘北高校の怖さを教える必要があるやつがここにもいたな。」
I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.
「I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.」は、「3年なんて関係ない。やってやろうぜ。」みたいな感じ?
「It's got nothin' to do with you」は、「お前らには関係ない」
「You make it sound like we're just taggin' along」は、「俺らを金魚のフンみたいな言い方しやがって。」
「We're goin' with you guys!」は、「やってやるぜ」
「We will not be disrespected, you hear?」は、「バカにすんな」
「Where we goin'?」は、「どこだー」
「What's their deal?」は、「何やる気になってんだ?」みたいな感じか?
It's on now!!
「It's on now!!」は、「ついたぜ」とか「ここか」とか汎用的に会話の流れて使う感じか?

もっと「やっちまえ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?