【NBA クリス・ポール フェニックス サンズ #3 フェイスタオル Chris Paul Phenix Suns ネーム&ナンバー】の口コミ・レビュー

NBA クリス・ポール フェニックス サンズ #3 フェイスタオル   Chris Paul Phenix Suns ネーム&ナンバー


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NBA クリス・ポール フェニックス サンズ #3 フェイスタオル Chris Paul Phenix Suns ネーム&ナンバーの口コミ・レビューを全てを読む

チームカラーと選手の名前、背番号がデザインされたフェイスタオルです。 スポーツタオルとしての用途のほかに、お部屋に飾るファングッズとしてもおすすめです! サイズ:約34×80cm 素材:綿100% ※モニターの発色具合によって実際のものと異なる場合があります。 ※この商品はギフトラッピング対応可能商品です。プレゼントの際にはぜひギフトサービスをご活用ください。 #お子様向けギフト5,000円以下ギフト

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "cheer up"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から桜木花道が落ち込むシーン
SLAM DUNK FROM
「How's Hanamichi doing?」
花道どうしてる?似たようなのだと「How's it going?」は、「どう?元気?」って感じのあいさつらしい。
「He's keeping to himself」
「自分の殻に閉じこもってるよ。」
「He still hasn't gotten over it」
「まだ立ち直れてないみたいだ。」 get over it は、乗り越える だったかな。
「Cheer up」
「元気出せ!」
使えそうなのが結構あるなー。おぼえなきゃ。

もっと「落ち込む桜木花道」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。