Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケットパンツ S-XXLサイズ (wundou) P-8500 チーム対応 バスパン ンス 無地 激安 ウンドウの口コミ・レビューを全てを読む
製品仕様 商品名 バスケットパンツ ウンドウ(wundou) P-8500 S-3Lサイズ チーム対応 バスパン ダンス 無地 floridawind フロリダウインド サイズ/寸法 S、M、L、XL、XXLウエスト:72-76、76-80、80-84、84-88、88-92総丈:53.0、55.0、57.0、59.0、61.0股下:26.0、27.0、28.0、29.0、30.0130、140、150ウエスト:54-58、57-63、61-67総丈:47.0、49.0、51.0股下:23.0、24.0、25.0 素材/材質 ポリエステル100%・スリット無し/ポケット無し ・ウエスト紐あり(110・120は無し) 色 ホワイト(00)、ネイビー(01)、ターコイズ(02)、ロイヤルブルー(05)、レッド(11)、バーガンディ(14)、 オレンジ(15)、イエロー(21)、グリーン(26)、ブラック(34)、プラム(40) ご注意事項 モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。ご了承ください。 その他商品説明 軽量速乾なのでお洗濯も楽々!練習にぴったりです!ウエストに紐が入っているのでズリ落ちません。スポーツ用の1枚ものは透けやすいためスパッツ等インナーのご利用をお薦めします。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Don't you ever insult this game again!!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バスケットをナメるな」
「Don't you ever 〜」は、2度と〜するな。insult は、侮辱する。
「He's really ticked off...」は、「本気で怒ってるぞ」かな。
「No duh!」「duh」は、スラングで「あったりめーだろ」みたいな意味らしい
「He's not usually like this...Only when it comes to basketball.」は、「いつもはこんなじゃないの。バスケのことになると人が変わるの。」
「At which point」は、「その時点で。」ってことらしいけど、原作では「ホントかよ」
「Basketball has been his whole life since grade school.」は、「小学校からバスケ一筋。」
「He's given it everything.」は、「バスケにすべてをかけてきた。」
「'scuse me」は、「Excuse me」だね。
「Does basketball make you a jerk!」は、「バスケットボールやる奴はやな野郎なんだ。」
「Not this time」は、「今度はそうはさせん。」とかって意味だと思うけど、
「Speed alone won't do the trick!」は、「スピードだけじゃ勝てんぞ」