【ライトニング ナゲッツ24 (24個入り) [ LN24LC ] ≪暖炉・薪ストーブのお店≫[薪ストーブ 着火剤 薪 ストーブ 関連用品(薪ストーブアクセサリー)][ ッチウエスト Dutchwest ]】の口コミ・レビュー

ライトニング ナゲッツ24 (24個入り) [ LN24LC ] ≪暖炉・薪ストーブのお店≫[薪ストーブ 着火剤 薪 ストーブ 関連用品(薪ストーブアクセサリー)][  ッチウエスト Dutchwest ]


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ライトニング ナゲッツ24 (24個入り) [ LN24LC ] ≪暖炉・薪ストーブのお店≫[薪ストーブ 着火剤 薪 ストーブ 関連用品(薪ストーブアクセサリー)][ ッチウエスト Dutchwest ]の口コミ・レビューを全てを読む

ライトニング ナゲッツ24 (24個入り) [LN24LC]Lightning Nuggetsこれ一つあれば大丈夫!!無毒で環境に優しい着火材です。Lightning Nuggets はアメリカで1978年から製造されている歴史のあるファイヤースターターです。 Nuggets の球場の面を底にして、平らな面を端に火を点ければ、約20cm、250℃の火に達し、15分間程度燃え続けます。原料はおがくずを食品でも使われているパラフィンワックスを使って固めています。 無毒で環境に優しく、安全に簡単に使用できるファイヤースターターです。Lightning Nuggets の独特な形状、大きさは、燃焼テストを何回も行い半球体でφ5×高さ3cmの大きさを導き出しました。 薪ストーブのファイヤースターターとしてはもちろんですが、キャンプファイヤーやバーベキューにとオールシーズンつかえる優れたファイヤースターターです。プレゼントギフトに最適の24個入りログハウス調の化粧箱がお洒落!■ 仕様[サイズ]  パッケージ:W15.0×H15.6×D15.0cm  1個あたり:φ5×H3cm[UPC] 047815001242※こちらの商品は輸入品のため、ご購入時期により予告なく仕様変更となる場合があります。予めご了承ください。メーカー希望小売価格はメーカーサイトに基づいて掲載しています最終更新:2013/09

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?