【お得な割引クーポン発行中 対応 ナイキ エアジョー ン 11 ロー NIKE AIR JORDAN 11 RETRO LOW "IRIDESCENT" white black-emerald rise スニーカー AJ XI LO ホワイト ブラック エメラルド マイケル・ジョー ン 】の口コミ・レビュー

お得な割引クーポン発行中     対応      ナイキ エアジョー ン 11 ロー NIKE AIR JORDAN 11 RETRO LOW


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
お得な割引クーポン発行中 対応 ナイキ エアジョー ン 11 ロー NIKE AIR JORDAN 11 RETRO LOW "IRIDESCENT" white black-emerald rise スニーカー AJ XI LO ホワイト ブラック エメラルド マイケル・ジョー ン の口コミ・レビューを全てを読む

NIKE AIR JORDAN 11 RETRO LOW "IRIDESCENT" white/black-emerald rise 世界中のスニーカーフリークを魅了し続けるJORDANシリーズより、1995年にリリースされ、シカゴブルズNBA制覇を成し遂げたAIR JORDAN 11のレトロモデルとして2001年にリリースされたローカットモデルが待望の復刻。 エアマックスやエアジョーダンシリーズなど多くの名作を生み出したデザイナーティンカー・ハットフィールドが手がけたジョーダン11はドレスシューズの様な艶やかさを演出するパテントレザーをはじめて採用したエアジョーダン。96年に発売されたLOWカットモデルとは異なるローカットモデルとして、ハイカットモデルのディティールをそのままにローカットモデルへとデザインされた AIR JORDAN 11 LOWのNEWカラーが登場。復活祭EASTERモデルとしてデザインされた今作は、コンコルドカラーを彷彿させるホワイトレザーをベースに深みのあるグリーンカラーのパテントレザーで重厚感を演出した通称"IRIDESCENT"を呼ばれているNEWカラー。オリジナルモデルを知るファンも現代のスニーカーヘッズも必見の一足。この機会に是非お試し下さい。 JORDANは横幅の狭いモデルです。横幅がある方は、ハーフサイズ大きめをお勧めします。 最新入荷情報やお得な情報を毎日配信中!! ご登録はこちらから→メルマガ≪通常の方≫は普段履かれているサイズより+0.5cmUPをオススメします。 ≪幅広の方≫は普段履かれているサイズより+1.0cmUPをオススメします。 ≪甲高の方≫は普段履かれているサイズより+1.0cmUPをオススメします。 ≪細めの方≫は普段履かれているサイズより+0.5cmUPをオススメします。 ※NIKEは幅が若干狭いので、普段履かれているサイズよりワンサイズアップをオススメします。 通常サイズの方は+0.5cm、甲高、幅広の方は+1.0cmUPをおすすめします。 【28.5cmを試着】 ナイキのエアフォースだと28cmを着用。ジョーダンは横幅が狭いモデルなので28.5cmを着用、ぴったりでした。足幅が広い人は、普段履いているサイズよは1cm大き目、そうでない方はハーフサイズアップをおすすめします。 【29.5cmを試着】 バスケットボールシューズでは、大体29.5cm位を着用してプレーしてます。このモデルは説明文の通り、作りが狭いのでハーフ〜1センチ上げて、29.5cmでジャストフィット。気持ちゆとりをもつなら30cmがベストかと思います。 【25cmを試着】 レディースコーナーはこちらから ↓  ↓  ↓  ↓ LADIES SHOES

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Stomp him!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっちまえ!」
Take a hike!
「You stupid little punk?」「こいつバカか?」
「I guess we've got another one who needs to learn how it works at Shohoku high.」
「湘北高校の怖さを教える必要があるやつがここにもいたな。」
I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.
「I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.」は、「3年なんて関係ない。やってやろうぜ。」みたいな感じ?
「It's got nothin' to do with you」は、「お前らには関係ない」
「You make it sound like we're just taggin' along」は、「俺らを金魚のフンみたいな言い方しやがって。」
「We're goin' with you guys!」は、「やってやるぜ」
「We will not be disrespected, you hear?」は、「バカにすんな」
「Where we goin'?」は、「どこだー」
「What's their deal?」は、「何やる気になってんだ?」みたいな感じか?
It's on now!!
「It's on now!!」は、「ついたぜ」とか「ここか」とか汎用的に会話の流れて使う感じか?

もっと「やっちまえ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?