【NIKE ナイキ バスケットボール バスケットシューズ [922484-602 コービー AD EP] バッシュ ローカット KOBE コービー・ブライアント 2018SS ネコポス不可能 】の口コミ・レビュー

NIKE ナイキ バスケットボール バスケットシューズ [922484-602 コービー AD EP] バッシュ ローカット KOBE コービー・ブライアント 2018SS  ネコポス不可能


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
NIKE ナイキ バスケットボール バスケットシューズ [922484-602 コービー AD EP] バッシュ ローカット KOBE コービー・ブライアント 2018SS ネコポス不可能 の口コミ・レビューを全てを読む

NIKE/ナイキ バスケットボール バスケットシューズ バッシュ_ローカット_KOBE_コービー・ブライアント/2018SS軽量サポート、高反発のクッショニング、優れたトラクションを提供。練習中も試合でも、プレーヤーのパフォーマンスをさらなる高みへ引き上げます。多層メッシュ構造が、軽量でしかも優れた耐久性とサポート力を発揮。 中足部の軽くて丈夫なFlywireケーブルが、カットやダッシュのときにサポート力と固定感を提供します。フルレングスのLunarlonフォームで、足もとの快適な履き心地を実現。Nike Zoom Airのクッショニングが、着地の衝撃を和らげます。ラバーアウトソールのパターンでトラクションを強化し、多方向へのすばやい動きをサポートします。■生産国■中国■品質素材■《アッパー》合成繊維+人工皮革 《アウトソール》合成底■カラー■(602)ポートワイン/マルチカラー送料無料ネコポス不可能:宅急便でご注文くださいNIKE/ナイキ バスケットボール バスケットシューズ コービー_AD_EP この商品の別色バリエーション

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I heard they were, like the gang leaders."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「不良の元締めだったらしい。」不良って「like the gang」なのね。
SLAM DUNK I heard they were, like the gang leaders.
「Our third-years already have their eyes on them.」「3年生から目をつけられてるみたい」
目をつけるは、英語でも「have their eyes on」なんだ。
「you're gonna get burned」gonnaは、going to つまりは、be going to だ。
「痛い目に合うよ〜」。
「She's got to be hooked up.」
hook upは、二つの物を接続するという意味らしいけど、スラングで「キスをする」、「イチャイチャする」、「セックスをする」という三つの意味があるらしい。
少し下品な言葉なので、友達だけに使ったほうがいいでしょう。ってことです。
「彼氏がいて、もうやっちゃってるぜ」みたいな感じかな?

もっと「不良の元締めだったらしい。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?