【 BREAKERZ ブレイカーズ BREAKERZ BEST 〜SINGLE COLLECTION〜 初回限定盤A CD 】の口コミ・レビュー

    BREAKERZ ブレイカーズ   BREAKERZ BEST 〜SINGLE COLLECTION〜  初回限定盤A   CD


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
BREAKERZ ブレイカーズ BREAKERZ BEST 〜SINGLE COLLECTION〜 初回限定盤A CD の口コミ・レビューを全てを読む

基本情報ジャンルジャパニーズポップスフォーマットCDレーベルZain発売日2012年10月10日商品番号ZACL-9056発売国日本組み枚数4その他2DVD付き, 初回限定盤, グレイテストヒッツ, リマスター関連キーワード ブレイカーズ ブレイカーズ ベスト シングル コレクション 4582283795799 【FS_708-2】出荷目安の詳細はこちら>>楽天市場内検索 『在庫あり』表記について内容詳細 DAIGOがフロントマンを務めるBREAKERZの初となるベスト・アルバム。「SUMMER PARTY/LAST EMOTION」から13th「オーバーライト/脳内Survivor」までのシングル全22曲を収録した充実の内容だ。(CDジャーナル データベースより)曲目リストディスク11.SUMMER PARTY/2.LAST EMOTION/3.世界は踊る/4.灼熱/5.Angelic Smile/6.WINTER PARTY/7.GRAND FINALE/8.Everlasting Luv/9.BAMBINO 〜バンビーノ〜/10.光/11.LOVE FIGHTER〜恋のバトル〜ディスク21.激情/2.hEaVeN/3.BUNNY LOVE/4.REAL LOVE 2010/5.月夜の悪戯の魔法/6.CLIMBER×CLIMBER/7.LAST † PRAY/8.絶対! I LOVE YOU/9.Miss Mystery/10.オーバーライト/11.脳内Survivor...他その他のバージョンCD  BREAKERZ / BREAKERZ BEST 〜SINGLE COLLECTION〜 【初回限定盤B】  国内盤CD  BREAKERZ / BREAKERZ BEST 〜SINGLE COLLECTION〜  国内盤

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Your value is too small tobe mentioned! Only this much!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「オマエなんかこれっぽちの価値もない。」
Your value is too small tobe mentioned! Only this much!
「There is no way that I would want it.」は「オマエなんか入部してほしくない。」
「My uniform is gone!」は、「オレのユニフォームがないな。」
「Weird...」は、「変だな」
「That one is too smelly. I can no longer wear it.」は、「くさくて着れん。」
too smelly は、あまりにも臭う→臭い
「no longer」は、もはや〜ないだったかな?
「Must get along with him.」は、「上手くやっていかなきゃならないんだ。」
「Who did you say was a gorilla?」は、「誰がゴリラだって?」
「This way of talking to captain Akagi is too disrespectful!」は、「赤木キャプテンに失礼だ。」
Was it you? This bastard!
「Was it you? This bastard!」は、「オマエか?この野郎。」
「Pay no attention to that imbecile.」は、「バカはほっとけ。」
「Damn you're too barbaric!」は、「くそ。なんて横暴な。」
「Tell me how to please that gorilla.」は、「あのゴリラが喜びそうなことを教えてくれ。」pleaseは、喜ばせる
「The captain is very serious about respect for the older years! So you absolutely cannnot use violence on one of your seniors!!」は、「キャプテンは上下関係に厳しいからそんなことできない。」

もっと「オマエなんかこれっぽちの価値もない。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?