【(オムニバス) ホーネッツ テレビ朝日系放映テレビ[’79-’84] 西部警察 ミュージック・ファイル 〜テイチク音源による初収録曲&ベスト・セレクション〜 [CD]】の口コミ・レビュー

(オムニバス) ホーネッツ テレビ朝日系放映テレビ[’79-’84] 西部警察 ミュージック・ファイル 〜テイチク音源による初収録曲&ベスト・セレクション〜 [CD]


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
(オムニバス) ホーネッツ テレビ朝日系放映テレビ[’79-’84] 西部警察 ミュージック・ファイル 〜テイチク音源による初収録曲&ベスト・セレクション〜 [CD]の口コミ・レビューを全てを読む

CD発売日2006/11/22詳しい納期他、ご注文時はご利用案内・返品のページをご確認くださいジャンルサントラ国内TV アーティスト(オムニバス)ザ・ホーネッツ高橋達也と東京ユニオン石原裕次郎豊島ひとみ八木美代子収録時間125分43秒組枚数2商品説明(オムニバス) / ホーネッツ/テレビ朝日系放映テレビ[’79-’84] 西部警察 ミュージック・ファイル 〜テイチク音源による初収録曲&ベスト・セレクション〜SEIBU KEISATSU MUSIC FILE -TEICHIKU ONGEN NI YORU HATSUSHUROKU & BEST SELECTION刑事アクション・ドラマ「西部警察」のサウンド・トラック。テーマ曲はもちろん、石原裕次郎「みんな誰かを愛してる」(TVサイズバージョン)や未発表BGMなど、レア・トラックを収録した2枚組アルバム。デジタルリマスタリング/初CD化音源収録封入特典詳細データ満載の解説付関連キーワード(オムニバス) ザ・ホーネッツ 高橋達也と東京ユニオン 石原裕次郎 豊島ひとみ 八木美代子 収録曲目Disc.101.『西部警察』::西部警察メインテーマ・TVミックス(TVサイズ)(1:40)02.出勤のテーマA型(2:31)03.西部警察メインテーマ(流れるように美しく)(1:36)04.出勤のテーマB型(2:45)05.大門刑事のテーマA型(3:27)06.西部警察メインテーマ(重厚に低音弦のリズム)(2:28)07.通り雨(3:02)08.木暮刑事のテーマA型(3:29)09.ダイナミック・シチュエイション(別アレンジ)(2:47)10.木暮刑事のテーマB型(5:00)11.西部警察メインテーマ(ミディアム・アレンジ)(4:09)12.みんな誰かを愛してる(TVサイズB・ドラムからの始まり)(MONO)(1:09)13.西部警察メインテーマ・TVサイズ(効果音無し)(1:40)14.『西部警察 PART-II』『西部警察 PART-III』::西部警察PART-IIテーマ・TVサイ(1:38)15.サラブレッド(ミディアム・テンポ)(1:25)16.男と女のWaltz(ワルツ)(4:26)17.つ・ま・ん・な・い(4:15)18.トワイライト・パトロール(効果音無し)(3:07)19.ワンダフル・ガイズ(ボサ・ノヴァ風のスロー)(2:19)20.サラブレッド(ボサ・ノヴァ風のスロー)(1:17)21.サラブレッド(ショート・ヴァージョン)(1:41)22.ワンダフル・ガイズ(ピアノによるスロー)(2:26)23.::みんな誰かを愛してる(TVサイズA・カラオケ)(MONO)(ボーナス・トラック)(1:11)24.みんな誰かを愛してる(TVサイズB・カラオケ)(MONO)(ボーナス・トラック)(1:10)Disc.201.『西部警察』::西部警察メインテーマ・TVミックス(フルサイズ)(3:14)02.大門刑事のテーマ(4:14)03.出勤のテーマ(3:46)04.ダイナミック・シチュエイション(3:12)05.みんな誰かを愛してる(TVサイズA・弦からの始まり)(MONO)(1:11)06.追跡のテーマ(3:31)07.大門刑事のテーマII(2:15)08.出勤のテーマII(1:48)09.マシンXのテーマ(3:54)10.夜明けの街(3:29)11.『西部警察 PART-II』『西部警察 PART-III』::西部警察PART-IIテーマ・TVサイ(1:38)12.スーパー・チェイサー(2:41)13.時間(とき)よお前は・・・・(TVサイズ編集版)(1:24)14.軍団マーチ(2:36)15.パトカー・コンボイ(2:26)16.シャドー・パトロール(2:43)17.勇者たち(TVサイズ編集版)(1:32)18.ジャングル・ヒーロー(2:37)19.スカイライン・フォーメーション(2:37)20.サラブレッド(3:29)21.嘆きのメロディー(4:26)22.西部警察PART-II テーマ・フルサイズ ワンダフル・ガイズ(3:08)23.::西部警察メインテーマ・TVミックス(フルサイズ・フルート入り)(ボーナス・トラック)(3:14)商品スペック 種別 CD JAN 4988004102295 製作年 2006 販売元 テイチクエンタテインメント登録日2006/10/20

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Well, strictly speaking, that was a foul."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「厳密にはあれファールだよな。」
Well, strictly speaking, that was a foul.
「Yesterday's match was awesome. I can't believe the captain lost.」は「昨日の勝負すごかったな。キャプテンが負けたなんて信じられない。」
「whatever」は、一語で用いられると「何なりと」とか「やってもいいよ」とかって意味らしく、原作では、「まあな。しかしルールなんてあってないようなもんだからな」
だから、そうだよなとかって感じかな。
Good to meet you!
「Good to meet you!」は、「よろしく」で、Nice to meet youよりもnative はgoodなのかな?と思ったけど、海外ドラマとかでnice to mmet youって聞くから好みなのか?
「fools!」は、「バカ者」
「I defeated the gor- I mean, captain Akagi!」は、「キャプテン赤木に勝った。」defeate は、負かす。
「From here on out, I shall call myself basketballman Sakuragi!」は、「これからはバスケットボールマン桜木と呼ぶことにしよう。」
「From here on out」は、「今後は」とか「これからは」とかって意味。
「You're not denying that I beat the gor- the captain are you?」は、「あのキャプテンに勝ったんだから。」
「You're not denying that」は、「否定できないよね。」とか「疑いのない事実だ」とかって感じか?

もっと「厳密にはあれファールだよな。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?