【 名入れ モルテン バスケットボール MNBB | molten サインボール 卒団 卒業記念 卒部記念 卒業祝い メッセージ 寄せ書き 贈り物 プレゼント ギフト スポ少 記念品 退職 結婚 色紙 寄書き 名前いり シール バスケ】の口コミ・レビュー

  名入れ  モルテン バスケットボール  MNBB  | molten サインボール 卒団 卒業記念 卒部記念 卒業祝い メッセージ 寄せ書き 贈り物 プレゼント ギフト スポ少 記念品 退職 結婚 色紙 寄書き 名前いり シール バスケ


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
名入れ モルテン バスケットボール MNBB | molten サインボール 卒団 卒業記念 卒部記念 卒業祝い メッセージ 寄せ書き 贈り物 プレゼント ギフト スポ少 記念品 退職 結婚 色紙 寄書き 名前いり シール バスケの口コミ・レビューを全てを読む

☆記念品に☆名入れシールサービス中☆ 学校名やメッセージなどが入ったシールを無料作製中です!※名入れシールの色は白色になります。※ご注文ボタンを押し進むと備考欄があります。備考欄に学校名・クラブ名・卒業記念(退部記念などetc…)・必要事項などを必ずご記入ください。(プレゼントする卒業生の名前を入れたい場合は名前もご記入下さい!)もしくは「結婚おめでとう☆」などのご希望のメッセージを入れる事もできます♪*ただしオリジナルシールの文字は、一般的常用漢字の範囲内で作製となります。*入力する文字数に特に制限はございませんが、文字数が多くなると字が小さくなってしまいますので、ご注意願います(>_<)最大で3行までの作成となります。 ☆おすすめポイント☆●祝優勝・祝入学・祝結婚・祝卒業の4種のシール付き!!手頃な大きさで人気の商品です!!画像の500mlペットボトルの大きさを参考にして下さい。バスケットボールに思い出の寄せ書きを書いてたった1つだけのオリジナル卒業記念品が作れます! サイズ・その他●サインボール●人工皮革●直径15cm●置台(DMS1)付き(幅11.5×奥行11.5×高さ4.5cm)●シール付き●箱入り●タイ製・中国製 *****  発送予定について  *****ご注文受付日より4〜6日前後の発送予定となります。但し、卒業シーズン中は在庫が不足する場合がございまして、数量を多くご注文頂いた場合はメーカーお取寄せとなり、お時間がかかる場合がございますのでご了承願います。 卒業祝い、入学祝い、優勝祝いやご結婚のお祝い(オリジナルギフト)として、また、引き出物や記念品、新築祝い、その他お祝いに対するお返しとしても最適です。 誕生日(バースデープレゼント)、結婚記念日、父の日・母の日、敬老の日などの記念日や、クリスマス、バレンタインデー、ホワイトデーのプレゼントにも。 金婚式、還暦祝い、喜寿・米寿等の長寿祝い、人生の節目のお祝いに。 ジャンルは次のようになります。  モルテン バスケットボール サインボール オリジナルボール  寄せ書き 卒業記念品 祝卒業 記念ボール 商品の画像は、ブラウザや環境により実物とは微妙に色が異なって見える場合がございます。何卒ご理解のほどお願いいたします。 2016.10.8人気商品豊富に取扱い中!..

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?