Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
27日9:59まで10%OFF レギンス 10分丈 7分丈 スパッツ トレンカ レディース 夏用 夏 薄手 涼しい 涼感 冷感 大きいサイズ 接触冷感 キシリトール加工 紫外線 UV UVカット 80デニール 35デニール 婦人 ストッキング スポーツ ロング 七分丈 十分丈 *y3*4の口コミ・レビューを全てを読む
※洗濯表示の見方はこちら SPEC 生産国 中国 注意事項 ・モデルの体型は【身長163cm、体重41kg】です。 ・パッケージ開封後は、不良品以外での返品・交換はお受けできません。 ・色落ちの可能性がありますので、洗濯の際は他の物と区別して漂白剤を避けてください。手洗いまたはネット洗いをお勧めします。 ・生産時期により、ストレッチ性能、置き寸、ウエストや裾のリブの幅が多少異なる場合がございます。 ・接触冷感商品の使用感には個人差がございます。 ・生地の特性上、生産過程において糸の継ぎ目や多少のほつれ、ループなどが生じている場合がございますが、品質上の問題ではございません。 ・色合いはモニタ環境によって若干の誤差があります。 商品説明 春夏におすすめ。キシリトール涼感加工orUVカット加工のレギンス/トレンカです。 80デニール/35デニール (涼感のみ)からお選びいただけます。 キシリトール涼感加工は、接触冷感機能でさらっと爽やかな履き心地。 UVカット加工は紫外線遮蔽率が99%以上、紫外線をしっかりガードします。 ゾッキタイプならではの、優れた伸縮性とソフトな履き心地が特徴です。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You don't know for sure yet... we have to ask Haruko."
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「そうと決まったわけじゃない。晴子ちゃんに聞いてみよう!」
「for sure」 確実に。これは良いとして、have to = must = しなければならない。
感覚的には、have to じゃなくて let's かなー。
「Busted!」「フラれたな」
「He doesn't even know who I am.」「私が誰なのかも知らないよ」
否定の後にeven 否定を強調かな。
「Hear that, you bums?」「聞いたか?お前ら?」
「They were making bets! Jerks.」「あいつら賭けてたのか!」
「Jerk」はスラングで「やな奴 意地の悪い奴」らしい。