【バスケットボール プルオーバーパーカー 「2011ver.」( XS S M L XL 2XL 3XL 4XL )スウェットプルオーバーパーカーフード かわいい おしゃれ 秋冬 デニムなど普段着もに会うデザインのバスケウェア かぶり(受注生産 7-10日後出荷)】の口コミ・レビュー

バスケットボール プルオーバーパーカー 「2011ver.」( XS S M L XL 2XL 3XL 4XL )スウェットプルオーバーパーカーフード かわいい おしゃれ 秋冬 デニムなど普段着もに会うデザインのバスケウェア かぶり(受注生産 7-10日後出荷)


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケットボール プルオーバーパーカー 「2011ver.」( XS S M L XL 2XL 3XL 4XL )スウェットプルオーバーパーカーフード かわいい おしゃれ 秋冬 デニムなど普段着もに会うデザインのバスケウェア かぶり(受注生産 7-10日後出荷)の口コミ・レビューを全てを読む

練習にも、普段着にも「( ゜∀゜)チョウドイイ!!」裏パイル素材のプルオーバーパーカーです。 ※お使いのモニタ環境により実際のものと色が違ってみえる場合がありますのでご了承くださいませ。 ※注文後にプリントしますので、発送まで5〜7営業日くらいかかります。 ジュニアサイズはこちら↓↓※お使いのモニタ環境により実際のものと色が違ってみえる場合がありますのでご了承くださいませ。 ※縫製製品の特性上、サイズには1cm程度の誤差がある場合が有ります。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "He's like a wall!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「まるで壁だ。」
He's like a wall
「The only reason he can pull that off is because Hanamichi's crazy-strong!」は、「花道の異常な身体能力が成せることだ。」
「the only reason」は、「唯一無二の理由」「pull that off」は、成し遂げる
Red's finally got posession!
「Red's finally got posession!」は、「赤髪ついにボール取ったぞ。」最近、posessionはサッカー番組とかで良く聞くよね。
「He's never played before」は、「素人」とか「初心者」。amateurではないのね。
「How on earth did that happen?!」は、「どうなってんだ?」
「on earth」は、疑問詞と一緒に使われると「一体」って意味になるらしい。
「Now they get how amazing Hanamichi is!」は、「みんな桜木君のすごさがわかったのね。」getで良いんだ。
「That's right Hanamichi is a natural!」は、「そうよ。桜木君はすごいの」a がついてnaturalが名詞になると、うってつけの人適任者って意味らしい。

もっと「まるで壁だ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。