【軽量 アルミ製 I型グリップ トレッキングポール 2本セット アンチショック機能 衝撃吸収システム トレッキングステッキ トレッキングストック ノルディック ウォーキングポール 登山用杖】の口コミ・レビュー

軽量 アルミ製 I型グリップ トレッキングポール 2本セット     アンチショック機能 衝撃吸収システム トレッキングステッキ トレッキングストック ノルディック ウォーキングポール 登山用杖


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
軽量 アルミ製 I型グリップ トレッキングポール 2本セット アンチショック機能 衝撃吸収システム トレッキングステッキ トレッキングストック ノルディック ウォーキングポール 登山用杖の口コミ・レビューを全てを読む

※こちらの商品はラッピングはお受けできませんので予めご了承ください。 ジュラルミンを使用しているので軽量で高い強度をもち、アンチショック機能付きで体への負担を軽減できます。登山やトレッキングに適したI型EVAグリップタイプで2本1セットでの販売となります。 ■色   (ワインレッド・ピーコックブルー・ブラック・シャンパンゴールド)画像参照ください。 ■素材  アルミニウム合金7075 EVA(グリップ部) ■重量 約204g(1本あたり) ■サイズ 最小63.5cm 最大135cm ■アンチショック機能付き ■ポイントプロテクター バスケット付き メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That's guy's got something"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「あいつ只者じゃないぞ」
That's guy's got something
「That's guy's got something」何かもってるってことだね。ハンカチみたいに自分で言って持ってなかったのもいるけどね。
「They're really getting into it!」は、「みんなのめり込んでいる」「getting into it」は、夢中になるかな。
「The guy's got heart, I'm telling you!!」は、「なんかやってくれるような気がする」
「I'm telling you」は、前の文章を強調。
「There's just something」は、「どことなく」
You can do it!
「You can do it!」は、「頑張ってー」
「She doesn't hate me!」は、「嫌われていなかった。」
「He's totally stoked!」は、「完全に立ち直ったぞ」
stokedは、Happyやexcited以上の気分の時に使えるスラングらしい。
「Let him do what he wants.」「好きなようにさせろ」

もっと「あいつ只者じゃないぞ」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?