【決算セール アシックス ゲルフープV9 asics GELHOOP V9 TBF334 バッシュ バスケットシューズ(tbf3340193) ksbs】の口コミ・レビュー

決算セール アシックス ゲルフープV9 asics GELHOOP V9 TBF334 バッシュ バスケットシューズ(tbf3340193) ksbs


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
決算セール アシックス ゲルフープV9 asics GELHOOP V9 TBF334 バッシュ バスケットシューズ(tbf3340193) ksbsの口コミ・レビューを全てを読む

商品説明 品番 TBF334 0193 素材 アッパー/本体=人工皮革製+合成繊維製 補強=人工皮革製 アウターソール/ゴム底 インナーソール/ 取り替え式 適合する別売り中敷き TIZ107 プロフィール 優れた機能バランスを備え、多くのプレイヤーに支持される軽量モデル。 コート競技専用ラストによる優れたフィット性と軽量性が軽快な動きをサポート N.C.ラバーによる優れたグリップ性やGEL、SpEVAによる優れたクッション性などプレー時のパフォーマンスを引き出すテクノロジーを搭載 アッパー素材に従来より柔らかい素材を使用し、足当たりのよさを追求。 備考 ※一部メーカーお取り寄せの為、納期にお時間を頂きます。 実店舗と共有在庫の為、ご注文後に在庫切れが発生する場合がございます。 予めご了承頂きました上でのご注文をお願い致します。2017 春夏 NEW! アシックス ゲルフープ V9

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Akagi throws down a wicked crossover, then drives the lane"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「さあ、赤木晴子選手、カットインだっ!」
SLAM DUNK FROM
これは、バスケ用語か?「throws down a wicked crossover」でカットインなのか?
「Your turn.」は、「あなたの番(桜木君やって!)」
「I'm not a natural athlete, obviously.」
「natural athlete」は、「運動神経抜群」なのか?natural 天然のスポーツマン・・・運動神経抜群?うーん。
「obviously」は、明らかにとかだけど、この場合は、誰が見てもってところかな。
「That's why I'm not playing in high school.」
「That's why」は、「だから」
「I grew up watching my brother play.」
「子供の頃からお兄ちゃんがやってるのをずっと見てたから?」
「I grew up 動詞+ing」で子どものころからずっと○○してる。か!!
「Ever heard of dunking?」
「ダンクって知ってる?」英語も口語になると結構主語省略すんじゃん。

もっと「さあ、赤木晴子選手、カットインだっ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?