Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
SALE asics アシックス 1063A096 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V17 STANDARD スタン ード 25SSの口コミ・レビューを全てを読む
メーカー asics(アシックス) カテゴリー バスケットボール 分類 シューズ 商品名 asics(アシックス) 1063A096 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V17 STANDARD スタンダード 26SS 品番 AS-1063A096 カラー・仕様・サイズ カラー:001(Black×Black)100(White×White)101(White×Cream)103(White×Barely Rose)750(Ivory×Spice Latte)104(White×Blue Expanse)105(White×Pink Cameo) 素材アッパー:合成繊維/人工皮革/合成樹脂アウターソール:ゴム底インナーソール:合成樹脂(取替式) シューズ幅:STANDARD 対象:ユニセックス 生産国:インドネシア製 商品説明 ミッドソールには軽量性とクッション性に優れたFLYTEFOAMを採用し快適な履き心地を追求するとともに、中足部のトラスティックと巻き上げを大きくすることで安定性も追求。通気性と耐久性に優れたPUコーティングメッシュによるやわらかな履き心地が長時間のプレーをサポート。 ※この商品のカラーは、 001(Black×Black)100(White×White)101(White×Cream)103(White×Barely Rose)750(Ivory×Spice Latte)104(White×Blue Expanse)105(White×Pink Cameo) となります。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I wonder who's taller you or rukawa ?"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「背が高いですね、流川君とどっちが大きいかな…?」
「I wonder ...」は、「〜かしら」だったかな?独り言に近い感じで使うのかな?
「I dunno.」は、「I don't know.」「知らねー。」「アイダンノ」って言えば、英語ポイ?
「You must be strong.」は、原作だと、「すごい筋肉!」
「Your legs, too! Do you play sports?」は、原作では「まあ脚も…!スポーツマンなんですね!!」
「Not really」は、「いえそれほどでも・・・。」
やっぱ日本語って表現数多いような気がするなー。
「She's totally my type.」は、「もろ好みだ」