【北海道お土産 6種 詰め合わせ 送料込 柳月 三方六の小割・ ほがじゃお徳用・ホリ とうきびチョコ(袋)・六花亭 ストロベリーチョコ(袋)・白いブラックサン ー(袋)・じゃがポックル6袋入 うれしいセット 母の日 プレゼント ギフト】の口コミ・レビュー

北海道お土産 6種 詰め合わせ   送料込   柳月 三方六の小割・ ほがじゃお徳用・ホリ とうきびチョコ(袋)・六花亭 ストロベリーチョコ(袋)・白いブラックサン ー(袋)・じゃがポックル6袋入 うれしいセット 母の日 プレゼント ギフト


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
北海道お土産 6種 詰め合わせ 送料込 柳月 三方六の小割・ ほがじゃお徳用・ホリ とうきびチョコ(袋)・六花亭 ストロベリーチョコ(袋)・白いブラックサン ー(袋)・じゃがポックル6袋入 うれしいセット 母の日 プレゼント ギフトの口コミ・レビューを全てを読む

【商品名】旅行気分を味わう「北海道お土産」人気有名お菓子6種詰め合わせ 【内容量】「6種」じゃがポックルハーフ×1個、柳月 三方六 小割×1個、ほがじゃ お徳用×1個、ホリのとうきびチョコ袋×1個、白いブラックサンダー袋×1個、六花亭 ストロベリーチョコ袋タイプ×1個、「計6種」 【原材料】じゃがポックルハーフじゃがいも、植物油、でんぷん、食塩、昆布エキスパウダー、酵母エキスパウダー、調味料(アミノ酸等)、酸化防止剤 柳月三方六プレーン鶏卵、砂糖、小麦粉、バター、植物油脂、水あめ、洋酒、全粉乳、ココアバター、カカオマス、乳化剤(大豆由来)、膨張剤、香料(オレンジ由来)        白いブラックサンダー(袋)準チョコレート(植物油脂(大豆を含む)、砂糖、全粉乳、脱脂粉乳、乳糖、ココアバター、その他)、ココアクッキー、油脂加工食品(砂糖、植物油脂、脱脂粉乳、乳糖)、小麦粉、砂糖、ショートニング、食塩、ホエイパウダー、脱脂粉乳、全粉乳/甘味料(ソルビトール)、膨張剤、乳化剤、香料 柳月三方六小割鶏卵、砂糖、小麦粉、バター、植物油脂、水あめ、洋酒、全粉乳、ココアバター、カカオマス、乳化剤(大豆由来)、膨張剤、香料(オレンジ由来)        ほがじゃお徳用ほたて味: 馬鈴薯澱粉(国内製造)、ほたて、いか、植物油脂、たれ、卵、チキンエキス、明太子、砂糖(てん菜含蜜糖96%)、唐辛子、乳清、食塩、乾燥スープ、オニオンソテー、澱粉分解物、調味エキス、発酵調味料/加工デンプン、調味料(アミノ酸等)、甘味料(ソルビット、カンゾウ)、香料、乳化剤、カロテン色素、発色剤(亜硝酸Na)、(一部に小麦・卵・乳成分・いか・牛肉・大豆・鶏肉を含む) ホリのとうきびチョコ袋トウモロコシ、砂糖、ココアバター、全粉乳、アーモンド、カカオマス、澱粉、乳化剤、膨張剤、香料(原材料の一部に大豆を含む) 【ストロベリーチョコホワイトの場合】 乳製品(生乳、砂糖)、ココアバター、乾燥苺、ヨーグルト粉末、砂糖、レモン果汁粉末/直物レシチン(大豆由来) 【ストロベリーチョコミルクの場合】 乳製品(生乳、砂糖)、ココアバター、砂糖、カカオマス、クリームパウダー(乳製品)、乾燥苺、ヨーグルト粉末、オリーブ油、レモン果汁粉末、バニラビーンズ/植物レシチン(大豆由来) 【保存方法】高温多湿・直射日光を避けて保存してください(夏期冷蔵便)

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Akagi's defense is even more formidable than his offense!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「赤木のすごさは超パワフルなオフェンスよりもむしろその鉄壁のディフェンスにあるとみる専門家も少なくないと聞く・・・。」
Akagi's defense is even more formidable than his offense!
わりと名言(?)なのに、英語版だと簡単にされちゃうのね。formidableは、手ごわいで、「赤木のディフェンスはオフェンスよりもすごい」って。
「Says who?」は、「誰が言ってんすか?」ツッコミ
「Syss me!」は、「俺が言ってるんだよ。」ちょっと待て。原作の専門家が言ってたてのは?
「He was in the zone!」最近、zoneって言葉も日本で定着してきたよね。ゾーンに入るとか。
「The rest of us are so lousy that we lost」は、「俺たちがふがいないから負ける」lousyはネガティブな意味で使う感じかな。
The fly swatter!!
「There it is!」は、「でた!」
「The fly swatter!!」は、「ハエ叩き」
Way to go
「Way to go」は、「その調子」「やれやれ」
「They don't call him the king kong of the court for nothing!」は、「ゴール下のキングコングの名前はだてではない。」これは、2重否定で肯定ってことか?
「Now what's he gonna do?」は、「さあどうする」
「He's just learning!」は、「彼は初心者なのよ」
「He can tell Hanamichi's not just some pushover」は、「花道のことを只者じゃないと認めてるんだ。」
「Hanamichi's playin' for real, too」は、「花道もまじだぜ」 for realは、真剣
「He's up to something」は、「何か狙ってるな。」
「Is he giving up and taking a desperate shot?!」は、「あきらめて、無茶なシュートを。」

もっと「赤木のすごさは超パワフルなオフェンスよりもむしろその鉄壁のディフェンスにあるとみる専門家も少なくないと聞く・・・。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。